当前位置:无忧公文网 >范文大全 > 征文 > 韩剧的跨文化传播对国产电视剧的启示

韩剧的跨文化传播对国产电视剧的启示

时间:2022-05-08 15:45:03 浏览次数:

摘 要:众所周知,在各国电视剧的输出中,韩国电视剧不断在我国掀起一阵又一阵“热潮”。即使出现了“倦怠”期,之后韩剧也以其自成一派的艺术特色和紧跟时代的创作角度重新崭露头角,它与时俱进的风格也吸引了更多国际观众,在世界的跨文化传播上取得了可观的成绩。本文将在全球文化传播视域下,对韩剧的跨文化传播现象进行分析,从中发现并吸取优秀经验推进国产电视剧更好发展。

关键词:韩剧;跨文化传播;国产电视剧

一、敏锐独到:韩剧的艺术特色

20世纪90年代,我国开始引进海外电视作品,韩国电视剧对我国影视剧的影响最为强烈,“韩流”也应运而生。例如,2002年的《蓝色生死恋》、2004年热播的《人鱼小姐》、2013年《来自星星的你》和2016年《太阳的后裔》,都曾一度成为中国观众茶余饭后热议的内容。而韩剧之所以能在中国甚至欧洲引起热潮与其独具一格的艺术特色是分不开的。

(一)与时俱进的题材内容

提到韩剧,难免会听到对韩剧剧情的“典型”评价:身世之谜、复仇、丑小鸭变天鹅等,这也是我国观众最初认识到的韩剧故事。简单总结如下:拥有身世之谜的男女主人公发现彼此之间竟然有着血缘关系、复仇类故事的主人公通常会有美好的过往但被强行打破后进行报复、以及落魄的穷家女孩遇到善良的富家公子,最终成功逆袭的“丑小鸭”故事。但随着社会发展、人民生活的改变,这些剧情多少脱离了现代生活,而且重复使用这些元素使观众产生审美疲劳,题材剧情的更新换代刻不容缓。当然,韩国电视剧很快意识到了问题所在,将题材着重放在反映社会现象上,如教育、法律、艺术等方面。剧情内容上注重刻画现代都市人遇到的各种问题,对于一些非现实的奇幻题材也融入不少时事内容。变化之一是韩剧的情节线索,过去韩剧大多只有男女主人公一条线索或是再增加一条主配角之间三角关系的线索,笔墨多描写主人公的思想感情。更新后的韩剧对大环境的描写更加全面,多线并行,最终走向同一主题,如此内容发散性更广,讲述得更真实细致。最近新播韩剧《请输入搜索词:www》(后简称《请输入》),以讲述现代网络媒体工作为主题,设置了三名性格不同的職场女性,在经历各自的职场和感情各方面的挫折后,决定忠于内心,共同营造更好的网络世界的故事。三条线索清晰明了,主人公之间因工作环境相似出现了各种巧合,也增加了剧情的戏剧性,获得不少好评。韩剧凭借对时代变化的敏感性、迅速性,在影视剧界占有一席之地。

(二)既现实又浪漫的人物形象

韩剧中人物形象也是吸引观众的重要部分,所以类型人物的创作至关重要。关于类型人物,戏剧理论家贝克总结出了三种人物类型:概念化人物、类型化人物和圆整人物(个性化人物)。尤其是类型化人物和圆整人物,对于影视剧本中的人物形象塑造也有一定的普适性。类型化人物“每一个人都可以用某些突出的特征或一组密切相关的特征来概括”[1]。过去大多数的韩剧主角性格都比较单一,或集中展现主人公的某一种个性。即男主角或者女主角都有一颗单纯善良的心,思想乐观向上。而男女配角则要形成对比,或诡计多端或城府过深。由两种不同类型的人物形象引发矛盾,推动剧情发展,再以“善良战胜邪恶”的主题收尾。个性化人物也是如今韩剧发展的方向之一,这种人物的性格复杂多面,剧中没有绝对意义上的好人和坏人,而是将人性的立体性展现出来,把对人物的判断留给观众。但无论何种人物,韩剧都一直将人物的现实感和浪漫感融合得恰到好处,既有现实生活中大众生活的样子,又有对未来浪漫的憧憬。

(三)精致内涵的镜头语言

一个优秀的画面里常常包含各种信息,而这些信息都体现在导演的镜头语言之中。韩剧中,从人物的外部造型到环境的设置,都有一定的讲究。在色彩上,演员们的发型发色、服装配色以及小件配饰都要经过专业搭配,甚至在拍摄外景戏时,还要考虑到服装与环境的色彩配合,这首先带给了观众视觉上的审美。构图上,除了常见的“三分法”“九分法”以外,导演还会进行新的创作。例如,《请输入》中,为了表示男女主角的感情关系产生了矛盾,女主角又处在这段感情的主导地位,导演将男主人公放在画面的极小一部分,来展现男主角被爱所困想放手又放不下的压抑心情。

唯美一直是韩剧的主要风格,不仅仅是情节上的动人,还有镜头对环境的描绘,其中光起到了重要作用。光的运用是摄影技巧之一,有渲染氛围表达感情之用。同样在《请输入》中,为了展现年轻一代上班族疲惫无奈的生活,导演将路灯、交通信号灯、汽车尾灯等都进行虚化处理,形成五彩的光斑,再依次进行剪辑,展现出现代都市的冷暖以及不得不被时代推着前进的年轻人的茫然内心。正是这些技巧的运用,使韩剧更加具有一种细致的美感。

(四)完美契合的主题音乐

音乐作为诠释一部优秀影视剧的重要的因素之一,在剧中往往起着烘托氛围、揭示人物内心等重要的作用。每一部韩剧都有自己独创的主题音乐,不重复的配乐给观众带来了新的听觉体验,不会出现“跳戏”的情况。例如,《秘密花园》中的主题曲《那个男人》,深切的歌词表达男人心中对爱情的渴望,“情歌女王”白智英深情的唱腔也让观众记忆深刻,加之扣人心弦的剧情使得主题曲迅速火爆,后来也被翻译成了中文版,由杨宗纬演唱:风靡亚洲的《来自星星的你》中主题曲《My Destiny》准确表达了对爱情的至死不渝,一种无法逃脱的宿命。韩剧里也有像《请回答1988》中的音乐,虽然没有创作新的音乐,但将老歌进行了重新翻唱,以现代的流行元素创作出适合电视剧的音乐风格,年代感和代入感也是十足。

二、文化立国:韩剧的跨文化传播

自1998年,韩国总统金大中提出“文化立国”的方针开始,韩国影视产业作为韩国文化产业发展的重要部分,取得了瞩目的成绩。调查研究表明,韩国电视剧行业主要出口地以亚洲为主,其中中国和日本是最大的市场,近年“韩流”在海外的兴起也带动了韩剧产业在欧美国家的输出。

(一)文化近似深得人心

韩国与中国都位于东亚,属东亚文化,而且历史上同属汉文化圈,孔孟的儒家思想在韩国也影响深远。儒家思想主张强调家庭观念、伦理纲常、礼仪守节。古装剧中,这一文化共性体现得最为明显。由于历史上的韩国(高丽)曾与中国关系密切,文化交流、经济贸易自然也互相影响,以往的韩剧中也有所展现,这也是为什么一些家庭剧目能成为中国家庭主妇们热议的内容的原因。韩剧“请回答”系列中,每一对家庭关系,有争吵也有温情,父亲对子女的关爱教育,无不体现家人的重要性,深入人心的台词也感动了不少观众。在韩剧中,处处可见人物的礼仪姿态,细小的动作既不会显得中规中矩又能突出汉文化独特的魅力,使得观众在潜意识中对这种文化表示认同。

(二)文化差异引发兴趣

正所谓“异性相吸”,每个地区的文化都有大大小小的差别,中国与韩国文化的差异也存在。但正因为有所同又有所不同,一些新颖的文化就会产生一定的吸引力。在韩剧里,人们能看到与日常生活不同的饮食习惯,看到别种风情的韩服装扮,甚至看到在各行各业上不一样的规范等,都在潜移默化地影响着大众。

对于西方国家来说,既没有临近的地理环境也没有相似的文化背景,韩剧让欧美观众感受到韩国文化的有趣之处,从而产生了解的兴趣,而不是直接灌输一种思想。例如,大众题材爱情剧,韩剧不像欧美爱情剧经常上演大尺度感情戏,韩剧的唯美与其具有东方韵味的爱情故事也大大丰富了欧美观众的口味。韩剧类型里也有类似欧美的悬疑剧,韩剧可能会用细腻的描写展现一个人物形象,这个人物形象身上可能就承载了传统的东方思想,再加上西方人喜欢的幽默化的台词,更能吸引欧美观众。韩剧总能在不同的文化中找到最合适的传播途径和办法,在不断的成功实践后推动国家文化的发展,也更深刻揭示了跨文化的意义所在。

三、去粗取精:韩剧的跨文化传播对国产电视剧的启示

费尔巴哈说:“人是人、文化、历史的产物。”在人类文明发展史上,跨文化交流是人类社会进步的动力。如今世界已经进入“全球化”时代,展现一个国家文化的各种文艺形式通过越来越多的传播媒介被世界大众熟知。电视行业全球化所展现出的则更为具体。韩国电视剧能做到占领流行文化的市场,必然有可取之处。

(一)本土化和国际化

韩国国土小,人口数量少,国內市场规模不足以让文化大发展,必须开拓海外市场。第一步先向中国、日本等亚洲地区出口,后在此基础上进行更广的输出。韩国电视剧在拍摄时会注重加入其他国家文化元素,比较常见的有饮食上会出现中餐、西餐;内容中经常设置外国企业;现在的韩剧制作成本增加后,会选择去国外拍摄,如《孤独又灿烂的神鬼怪》中很多画面取景加拿大,将加拿大枫叶景色展现得唯美浪漫,《男朋友》在异域风情浓厚的古巴拍摄,看电视剧如同在旅行。

我国电视剧在出口上也有一定规模,但影响力不及韩剧。我国电视剧也具有民族特色,吸引着国外观众。与韩剧类似,我国国产电视剧在周边国家格外受欢迎,原因也是因为地域相近,文化背景差别不大,而对于西方欧美国家,这股潮流的力量似乎还不够。虽然也有《甄嬛传》这种古装剧流行一时,但人们感兴趣的依然还是历史文化,似乎没有与新时代新观念的融合,如何将国际和中国特色相结合是我国电视剧需要继续探索的方面。

(二)注重衍生产业

韩剧无论是在服化道还是在场景布置上都是非常细腻的,剧中人物的穿着打扮、家居环境以及各种时尚单品都在影响着观众的模仿欲望和消费欲望。这让韩剧成为更多产品的宣传平台,从而打开更广阔的市场。韩国的化妆品里有不少女性追随的品牌,尤其对于年轻女性来说,韩剧里时尚、平价又好用的化妆品满足了她们的需求。韩国服装品牌也越来越多,在各种网购软件里随处可见韩国服饰代购等搜索字眼,通过影视剧的传播,韩流服饰更被年轻人喜爱。还有一项重要产业就是旅游业,韩剧选择的拍摄地很多都是旅游景点,《我的女孩》中济州岛大片的橘子林和海边公路给观众留下了深刻印象,大大发展了济州岛的旅游产业。此外,还有餐饮、电子产品等行业的发展。而国内电视剧大多还在靠着广告宣传,近年有些电视剧虽然意识到这一点,但生硬地插入广告情节以及与本剧风格不符的拍摄镜头很难让观众不跳戏。

(三)最本质的质量问题

影视剧的质量是最老生常谈的问题,也是最不可忽视的问题。虽然在科技如此发达的今天,各种拍摄和制作机器已经不算是电视剧制作问题之一。但国产电视剧的质量还是有许多不足之处。与其他国家电视剧比较,我国电视剧镜头单调直白、后期过度的美白磨皮、配音口型不符都成为观众吐槽的内容。韩剧《请输入》中有这样一段,为了表现公司陷入困境,女主人公和团队夜以继日的工作,镜头以一直向画面左边移动,依次衔接每个人的状态。这一段内容持续了2分钟,画面切换速度由快到慢,剪接自然、内容流畅,充分展现了导演的构思,后期则是锦上添花。而部分国产剧仍以直白的长镜头展现对话,群戏时没有构图、没有重点、没有虚实处理,影视的艺术性缺少很多。无论是找到多么适宜的传播途径都得先在质量上下足功夫,这一点上对于国内的一些影视工作者来说极其重要,应当好好重视。

“跨文化传播的主体是不同文化背景的人们,客体是信息传播与文化活动,即不同文化背景的人们发生的信息传播与文化交往活动。”[2]正因为与人们的生活息息相关,跨文化产生的影响也越来越大。韩剧的传播一方面帮助影视行业之间通过文化传播互相了解,更快寻找媒体上的合作方向;另一方面对人民大众本身来说,可以增进对不同民族文化的理解,从而进化自身对文化的包容度,精神世界也会更加丰富。世界上也有文化背景较薄弱的国家,这些国家在世界文化的流动中受到的影响远远大于文化底蕴深厚的国家,过度宣传模仿韩剧也可能消磨本国文化。

四、结语

韩剧在跨文化传播中是一种普遍现象,尽管中国文化源远流长,近年来也有蒸蒸日上之势,但为了本国文化更好的传承发展,还是需要我们正确理解跨文化传播的含义,在借鉴韩剧优秀经验的同时也要注意保留自身特色,找到适合自己的发展道路。

参考文献:

[1][美]乔治·贝克.戏剧技巧[M].余上沅,译.北京:中国戏剧出版社,2004.

[2]丁师菡.全球化语境下的跨文化传播[J].中国传媒科技,2014(5).

作者简介:王欣(1998—),女,汉族,安徽马鞍山人,本科,研究方向:戏剧影视导演。

推荐访问: 韩剧 启示 跨文化 电视剧 传播